I am currently working as an English
teacher in a French university, and have long term plans to be a
teacher of languages when I return to Scotland.
I feel the final question in the call
for comments is a dangerous question, in that it inadvertantly
presupposes a particular policy:
- The role of languages in economic development – what
languages should children be learning to benefit their future
careers, and to help Scotland flourish economically?
- that the languages should be chosen for reasons of utility and
- that there should be a restricted list of languages.
On the first point, it is very
difficult to predict what foreign languages, if any, will rise to
prominence in the next twenty years; and regardless, current evidence
shows that the only single language linked to international economic
success is English. Attempting to find a utility measure for
languages at the school level is therefore a distraction from the
main goal of improving language provision.
On the second point, we risk robbing
ourselves of the best possible resources we have to hand. The
population of teachers in Scotland is very broad and varied, and
while most are Scots-born monolinguals, there are also immigrants
from various countries, as well as the second-generation of immigrant
families who still retain their ancestral languages in the home. The
secondary syllabus has space for Community Languages in addition to
Modern Foreign Languages, but the list here is very heavily
restricted and the option is not available in a great number of
schools.
If we look at the case of Ireland, the
policy of universal Irish language teaching is widely regarded as a
failure. Teachers with no real command of the language cannot teach
effectively, and teachers who have no love of the language cannot
motivate and enthuse the students.
In order to teach effectively at the
primary level, we need teachers who are comfortable and confident in
the language they are teaching, and who are teaching out of choice
rather than obligation. The level of competence required cannot be
achieved with schemes such as Gaelic for Learners in the Primary
School. (I would comment that I have heard good feedback from
several primary teachers involved in the GLPS scheme, but that at
present, teachers in the scheme are a self-selecting minority, all of
whom are personally motivated to work with the language. There is no
reason to believe that the scheme would continue to be successful if
it was imposed on unwilling or unmotivated teachers.)
My belief, therefore, is that language
teaching should be encouraged and invested in, but that the choice of
language should be entirely at the discretion of the teacher. If the
teacher speaks Afrikaans or Aymara, Tongan or Tibetan, the teacher
should be free to use that in the class, and not forced to struggle
through on pidgin French or Spanish simply because the syllabus
demands it.
Opportunities to build language competence in teachers
Around a year ago, I wrote to the ministry suggesting that a special effort should be made in encouraging newly-qualified teachers to take a year abroad in order to reduce the number of teachers completing their probationary year and finding themselves without work. As the provision of languages at primary level has been a goal for many years, this would be a definite career advantage to any candidates taking up such an offer.
In particular, I
would draw the committee's attention to the situation in France. I
am currently working as a “lecteur”. This is a junior teaching
post for graduates with a minimum 4 years of university education,
hence any BEd(hons) or PGDE graduate would fulfill the entry
criteria.
The problem faced
by most universities is that most candidates for these posts have no
knowledge or experience of teaching, so the experience for the
students varies considerably from year to year.
It is therefore
extremely likely that the proposal of a system which would provide a
reliable supply of fully-trained teachers with at least one year of
classroom experience would be welcomed by the French universities,
even despite differences in class age groups.
I would propose a
scheme of the following structure:
- Fully qualified and registered teachers are recruited for French universities in Scotland.1
- An intensive summer course in teaching English, equivalent to the Cambridge CELTA or Trinity TESOL, is provided for successful candidates.2
- Intensive French lessons would be given to each candidate prior to the beginning of the academic year.3
- The yearly salary would be provided by the host institution.4
- Ongoing language tuition should be made available by the host institution throughout the year.5
I would propose
the following division of costs:
- Scottish Government to pay for English-teaching tuition.
- French Government to provide intensive French tuition.
- Host universities cover the costs of ongoing tuition.
- Recruitment costs to be split between Scottish and French governments.
I believe the costs to each body are
more than compensated for by the benefits.
The cost to the Scottish Government
would likely be no more than the cost of providing equivalent
language training alone directly. However, the experience of a year
living and working in the language, at no additional cost to the
Scottish public purse, would be invaluable to the teachers and hence
to the Scottish education system.
France, for its part, would be taking
steps to fulfill its current policies on language competence, which
stipulate that language is obligatory in almost all higher education,
again at no great cost.
The only increase in cost to the host universities would be the marginal cost of ongoing language tuition, which many already offer, and which is a marginal cost against the guarantee of a well-trained, highly motivated classroom teacher, and therefore better pass rates for their students.6
The transition from primary to secondary
Having a truly
open choice of languages at primary might seem an invitation to
disaster at the secondary level, but I would argue the opposite.
Teaching at
university level, my students all come from very different
backgrounds, hence different high schools. The level of English
varies from student to student, and the material they have learned is
a result of what has been taught at their various schools. Even
though they have had nominally the same education, in practice they
are very different. This makes my job extremely difficult, and
reduces my value to each individual student.
If the Scottish Government or local councils were to mandate that feeder primaries taught the same languages as used in the secondaries, this would reproduce the issues I currently face in all our secondary schools, as it is inevitable that different primaries would achieve different results with their pupils.
If given the
choice between teaching Spanish at high school to a mixed group who
had been learning Spanish since P1 at different primary schools, or a
mixed group who had learned completely different languages since P1,
I would choose the latter. Their previous exposure to language
learning would aid them considerably in picking up Spanish, and their
shared level of Spanish knowledge (zero) would mean that tasks could
be designed and selected that are suitable for all. This is vitally
important, because if the tasks are not suitable for all students, it
is in practical terms impossible for the teacher to motivate the
class, and so there is a real risk that progress in language would be
halted at the transition to secondary.
I would therefore
suggest that the introduction of a third language at P5 might prove
to be counterproductive, and that leaving the third language until
secondary would avoid difficult-to-manage mixed-level classes.
In summary, I
believe that the choice of language in the primary school should be
independent of the local secondary provision and based directly on
individual teachers' skills and competencies, and that the best time
to introduce a third language is at entry to secondary school, to
avoid the situation where classes suffer due to extreme differences
in previous knowledge and ability. I believe that we can also
leverage the worldwide demand for high quality English teaching to
help our primary teachers gain the language competence required to
make primary language teaching successful.
Regards,
Níall P. Tracey
1I
suggest this mainly for teachers after their probationary year, but
there's no reason this couldn't also be offered as a sabbatical
scheme to continuing teachers.
2A
significant part of the cost of current Celta and Trinity TESOL
certificate courses is the accreditation by Cambridge and Trinity
respectively. The certification is of much reduced relevance to
people already holding a university-level teaching qualification,
and as candidates on my proposed scheme are assumed not be looking
for further English-teaching work, putting them on an accredited
course would be inappropriate. However, this scheme could make use
of the excellent installed base of CELTA and TESOL trainers already
in Scotland.
In the longer term it may even provide the basis for a new Scottish qualification in the teaching of English to young adults.
In the longer term it may even provide the basis for a new Scottish qualification in the teaching of English to young adults.
3The
most practical option would be to host these centrally in a French
university and have the teachers attend the course en route to their
final host university.
4French
universities are part of the public sector, so employees are
considered public functionaries. Salaries are non-negotiable and
set by statute.
5This
language tuition could again be French and/or a local minority
language that is taught in the university, eg Basque or Breton.
6Most
language assessment is now performed centrally, under a French
government scheme called CLES. This is intended to ensure that all
universities provide equivalent standards of language tuition.
No comments:
Post a Comment